ليه غارا بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- les gara
- "غارا" بالانجليزي gaara
- "ممارسو كاراتيه برتغاليون" بالانجليزي portuguese karateka
- "ليه بارات" بالانجليزي les barratt
- "ليه تارانت" بالانجليزي les tarrant
- "جوزيه فيرغارا" بالانجليزي josé vergara (boxer)
- "خوسيه غاراتي" بالانجليزي josé eulogio gárate
- "لوران غارنييه" بالانجليزي laurent garnier
- "اليهود المغاربة في إسرائيل" بالانجليزي moroccan jews in israel
- "جوليس غارنييه" بالانجليزي jules garnier
- "عمارة بنغاليه" بالانجليزي bengali architecture
- "ليه غاردينر" بالانجليزي les gardiner (scottish footballer)
- "ميهالي فارغا" بالانجليزي mihály varga
- "هياليه غاردنز" بالانجليزي hialeah gardens, florida
- "ساغاميهارا (كاناغاوا)" بالانجليزي sagamihara
- "ممارسو كاراتيه ذكور برتغاليون" بالانجليزي portuguese male karateka
- "ليه فيغا" بالانجليزي lis vega
- "غاري رايلي" بالانجليزي gary riley
- "اليهود واليهودية في بلغاريا" بالانجليزي jews and judaism in bulgaria
- "الكاراتيه في بلغاريا" بالانجليزي karate in bulgaria
- "خوسيه كاريرا غارسيا" بالانجليزي josé carrera garcía
- "خوسيه ماركوس غاراي" بالانجليزي josé marcos garay
- "خوسيه ماريا زاراغا" بالانجليزي josé maría zárraga
- "لاعبو كاراتيه مغاربة" بالانجليزي moroccan karateka
- "راقصو باليه برتغاليون" بالانجليزي portuguese ballet dancers
- "تاريخ اليهود في بلغاريا" بالانجليزي history of the jews in bulgaria
أمثلة
- Following his victory in Keserwan, Shahin and his fighters launched intermittent raids against villages in nearby regions, such as Jubail and Matn, often in the name of defending the rights of local Christians.
في أعقاب انتصاره في كسروان، أطلق شاهين ومقاتليه غارات متقطعة ضد القرى في المناطق المجاورة، مثل جبيل والمتن، رافعاً عنوان الدفاع عن حقوق المسيحيين المحليين. - On one occasion, when Hughes had been informed that at a party hosted by a German man, the band had played "Das Lied der Deutschen", Hughes asked Garran "By the way, what is this tune?" to which Garran replied that it was Haydn's melody to "Gott erhalte Franz den Kaiser", and as it was used as the tune to several hymns "it was probably sung in half a dozen churches in Sydney last Sunday."
في إحدى المناسبات، عندما تم إبلاغ هيوز بأنه في حفل استضافه رجل ألماني، لعبت الفرقة "داس ليد دير ديوتسشن"، سأل هيوز غاران "بالمناسبة، ما هي هذه النغمة؟" الذي رد عليه غاران بأنه كان لحن هايدن ل "غوت إرهالت فرانز دن كايزر"، وكما كان يستخدم لحن لعدة تراتيل "ربما كان يغنى في نصف الكنائس في سيدني الأحد الماضي".